注 释
①淑景:美景。
词 解
乌黑的头发盘成凤凰发髻,深掩闺房的帘栊。远方的锦书寄来,梦中相见是多么欢愉,醒来却依然独自一人,她只感到慵懒无力,擦去脸上的泪痕,泪珠融进了梳妆的香粉。她遥想情郎不知身在何处,又正在与谁共赏这春日美景。
她幽居在小楼中,满怀春愁与相思。倚着栏杆凝神远望,春风中柳絮漫天飞舞,暗暗牵惹起她绵绵无尽的愁思。夕阳的余晖斜照着绣帘,罗帐里熏香已冷,粉屏依然空空如也。海棠花零落满地,黄莺声声啼鸣仿佛是为了落花而悲泣,她的如花青春也像海棠一样正在渐渐消逝。
词 评
因想者,因梦而有想也,泪痕血点。
——陈廷焯《白雨斋词评》
和凝 二十首
和凝
和凝(898—955),后晋词人,字成绩,郓州须昌(今山东东平县)人。梁贞明二年(916)十九岁登进士第。后唐时为翰林学士,知贡举,后历任晋、汉、周诸朝,累官至中书侍郎同中书门下平章事,封鲁国公。他才思敏捷,少年时好为曲子词,流传颇广,时称“曲子相公”。现存词 20 余首,其词大都以浮艳辞藻写男女情事,或歌颂太平之声。
小重山
原 文
春入神京万木芳①,禁林莺语滑,蝶飞狂。晓花擎露妒啼妆②,红日永,风和百花香。 烟锁柳丝长,御沟澄碧水,转池塘。时时微雨洗风光,天衢远③,到处引笙簧。